Mariia Mykytsei

The basics

Quick Facts

PlacesUkraine
isJournalist Writer Poet
Work fieldJournalism Literature
Gender
Female
Birth27 July 1965, Ivano-Frankivsk, Ivano-Frankivsk Oblast, Ukraine
Age59 years
Star signLeo
ResidenceIvano-Frankivsk, Ivano-Frankivsk Oblast, Ukraine
Education
Faculty of Physics of the Taras Shevchenko National University of KyivUkraine
The details

Biography

Марія Дмитрівна Микице́й (нар. 27 липня 1965, Івано-Франківськ) — українська поетеса, журналістка. Зараховується до так званого Станіславського феномену.

Біографія і творчість

Народилася 1965 року в Івано-Франківську. Закінчила фізичний факультет Київського державного університету. Працює журналістом.

Авторка чотирьох збірок верлібрів: «Саламандра» (2001 р.), «У затінку шафранів» (2006 р.), «Інфра» (2014 р.), поетичної книжки «Плетиво» (2018 р.) у спвавторстві з харківською поеткою Юлією Баткіліною та книжки міського фентезі «Чужі бажання» (2018 р.) теж у співавторстві з Юлією Баткіліною,, одна з авторів альманаху «Станіслав плюс два» (2002 р.), учасниця міжнародних літературних фестивалів та поетичних читань. Видала три книжки прози: книжки для дітей «Будинок, який умів розмовляти» Київ, Грані-Т 2012,та для дорослих — романи « Трофей на довгу пам'ять», Івано-Франківськ, Лілея-НВ, 2013 і роману «Dolce Vita» (Diskursus, Брустури, 2019), Марія Микицей є лауреатом івано-франківської міської премії ім. І. Франка (2012) в галузі літератури та журналістики за «Трофей на довгу пам'ять».

Учасниця багатьох міжнародних літературних фестивалів та поетичних читань — зокрема на факультеті славістики Віденського університету у рамках колегіуму докторантів за програмою «Галичина і мультикультурний спадок», Міжнародного фестивалю мистецтв «Карпатський простір/ Carpathian Space» та XVI Міжнародного літературного фестивалю «Поети без кордонів» імені Анджея Бартинського.

Друкувалась у часописах «Четвер», «Дзвін», «Лель», «Кур*єр Кривбасу», в антологіях «Цех поетів» (2000)."Рай- хата" (2016), «Ми з дев'яностих. Віднайдене покоління» (2017). «Ломикамінь» (2018) та «М'ята» (2018).

Вірші перекладалися російською, німецькою, англійською, польською, а також мовою есперанто. Останні перекладні публікації з'явилася 2019 року — в польському альманасі «Fraza» Жешувського університету — добірка віршів в перекладах Богдана Задури, а також мовою есперанто у часописах "Penseo", Китай, "Turka Stelo" (Туреччина), "TERanidO" (Республіка Корея) у 2021 р. (перекладач — Петро Паливода).

Живе і працює в Івано-Франківську.

За висловом Володимира Єшкілєва,

Марія Микицей підсвідомо намагається побудувати в українській літературі знаково-образний комплекс “анти-Забужко” як альтернативну концепцію сучасної жіночої лірики.

Твори

  • Нормальне урбаністичне життя. Проза, Україна 1994, № 6, с. 20-21.
  • Саламандра, Івано-Франківськ: Лілея-НВ, 2001.
  • У затінку шафранів, Івано-Франківськ: Лілея-НВ, 2006, ISBN 966-668-132-3

« Будинок, який умів розмовляти», Київ: Грані-Т 2012, « Трофей на довгу пам'ять», Івано-Франківськ: Лілея-НВ, 2013. « Інфра» Івано-Франківськ: Лілея-НВ,2014 р.) « Чужі бажання» (міське фентезі), (Київ: Каяла, 2018).

Примітки

  1. Архівована копія. Архів оригіналу за 17 листопада 2009. Процитовано 26 листопада 2010. 

Джерело

  • Мала українська енциклопедія актуальної літератури, Плерома, 3, проект Повернення деміургів — Івано-Франківськ: Лілея-НВ, 1998. — с. 73, с. 258 (вірші).
  • Наталя Мочернюк «Поєднання баченого і неочікуваного від Марії Микицей» — http://bukvoid.com.ua/reviews/books/2012/07/26/160100.html Жанна Куява «Тут навчать фантазувати і тебе, і маму з татом!» — http://vsiknygy.net.ua/shcho_pochytaty/23336/ Наталія Кушніренко «Мандрівка з Марією Микицей» — http://artvertep.com/news/21595.html

Посилання

  Словники та енциклопедії
  Словники та енциклопедії
Нормативний контроль
Нормативний контроль
The contents of this page are sourced from Wikipedia article on 25 Mar 2024. The contents are available under the CC BY-SA 4.0 license.