Marcel Riera i Bou

Spanish poet and translator
The basics

Quick Facts

IntroSpanish poet and translator
PlacesSpain
isPoet Translator Publisher Politician Writer
Work fieldBusiness Journalism Literature Politics
Gender
Male
Birth6 June 1956, Badalona, Barcelonès, Àmbit metropolità de Barcelona, Spain
Age68 years
Star signGemini
ResidencePremià de Dalt, Maresme, Àmbit metropolità de Barcelona, Spain
Politics:Convergence And Union
The details

Biography

Marcel Riera i Bou (Badalona, 6 de juny de 1956) és un poeta, editor i traductor català.

És llicenciat en filologia catalana. Al llarg de la seva vida s'ha dedicat a l'activisme social i a la política. Va ser regidor de l'Ajuntament de Badalona per Convergència i Unió, entre 1983 i 2003, exercint de secretari de l'Associació Catalana de Municipis entre el 1988 i el 1996. Fou també diputat del Parlament de Catalunya entre 1997 i 2003. Durant uns anys va ser directiu del Club Joventut Badalona.

És més conegut per la seva tasca literària, que va començar tardana. El 1999 va publicar un llibre sobre Badalona, BDN, la ciutat possible. Posteriorment ha cultivat més la poesia; el 2006 va aparèixer la seva primera obra, Lluny i el 2007 obtenia el Premi Vila de Martorell per la seva segona obra, L'edat del coure, publicada l'any següent. L'any 2011 guanyà el Premi Carles Riba de poesia per Llum d'Irlanda, poemari inspirat en destacats poetes irlandesos dels segles XX i XXI, com Patrick Kavanagh, W.B. Yeats o Seamus Heaney. El 2014 va guanyar el Premi Extraordinari Memorial 1714 dels Jocs Florals de Barcelona per l'Inventari de Montjuïc. El 2015, el Premi Ciutat de Palma-Joan Alcover amb Occident, i el 2016 el Premi Pollença de poesia amb Altres veus. Altrament, també ha exercit de traductor. Ha traduït, de l'anglès al català, obres com La marca de l'aigua (2011) de Joseph Brodsky, Finestrals (2007) de Philip Larkin, Un mestre modern. 10 poemes (2007) de James Fenton, El riu (2007) de Rumer Godden, l'obra poètica completa de Edward Thomas (2018), i àmplies antologies d'Edna St. Vincent Millay, Emily Dickinson i W. H. Auden (2017 i 2018).

Forma part del col·lectiu P de Poesia, que des de l'any 2007 convoca a l'església de Sant Pere de Premià de Dalt als més reconeguts poetes catalans, amb música i espectacles poètics. D'altra banda, en l'àmbit editorial, des de fa uns anys és codirector i membre del consell editor d'El Cercle de Viena, dedicada a clàssics moderns.

Actualment viu a Premià de Dalt.

Publicacions

Ha publicat les següents obres:

Poesia

  • Lluny. Barcelona: Ed. Viena, 2006
  • L'edat del coure. Barcelona: Ed. Viena, 2008
  • Llum d'Irlanda. Barcelona: Ed. Proa, 2012
  • Versions de Bai Juyi. Barcelona: Ed. LaBreu, 2013
  • Occident. Pollença. Ed. El Gall Editor, 2016
  • Altres veus. Pollença. Ed. El Gall Editor, 2017.
  • No seràs un estrany. LaBreu Edicions, Cornellà, 2018.
  • De pel·lícula. Versos sobre cinema. Museu de Badalona, 2019.
  • Fabra enfebrat. (Conjuntament amb "Fabracedari" de Jordi Oriol.) Barcelona: Ed. Viena, 2020.

Traduccions de prosa

Traduccions de poesia

Antologies

  • Vols venir tu, rabadà? el cançoner tradicional de Nadal. Barcelona: Ed. Viena, 2015
  • Dóna'm la mà. Cinquanta poemes d'amor. Barcelona. Ed. Viena, 2016
  • Els gats han vingut a prendre el te. Cinquanta poemes que porten cua. Barcelona. Ed. Viena, 2017
  • Un avet especial. Poemes per llegir la nit de Nadal. Barcelona. Ed. Viena, 2017.

Traduccions a revistes literàries

Descripció i viatges

  • BDN, la ciutat possible. Barcelona: 1999
The contents of this page are sourced from Wikipedia article on 13 Sep 2020. The contents are available under the CC BY-SA 4.0 license.