Ljudevit Furlani

The basics

Quick Facts

PlacesAustria-Hungary
wasEditor Translator
Work fieldJournalism
Gender
Male
Birth4 March 1864, Branik, City Municipality of Nova Gorica, Slovenia
Death24 June 1913Hove, Brighton and Hove, East Sussex, United Kingdom (aged 49 years)
Star signPisces
The details

Biography

Ljudevit Furlani, slovenski prevajalec in publicist, * 4. marec 1864, Branik, † 24. junij 1913, Hove, Anglija.

Življenje in delo

Po končani realki v Gorici (1882) je želel študirati kemijo, a se je zaradi neugodnih gmotnih razmer zaposlil v tržaški finančni službi, kjer je bil eno leto praktikant, nato v Pragi in na Dunaju, od koder se je kot računski uradnik vrnil v Trst, služboval tu okoli 10 let, nato kot računski revident na Dunaju in se 1905 zaradi bolezni upokojil ter se konec istega leta preselil v Gorico, julija 1906 v Celje, kjer je deloval kot urednik Domovine in Narodnega dnevnika, konec 1909 pa je s soprogo, rojeno Angležinjo odšel v Anglijo, najprej v Hove, 1911 v Portslade (Brighton) ter se pred smrtjo vrnil v Hove.

Furlani je bil mož izredne delavne energije. V dijaških letih se je naučil italijanščine, francoščine in ruščine, pozneje še angleščine. V Trstu je bil agilen odbornik Sokola, Slovanske čitalnice, dopisnik in sourednik časnika Edinost, mnogo let je iz Trsta brezplačno pisal članke in uvodnike v Slovenski narod. Iz političnega življenja tržaških Slovencev je opisal delovanje narodnega organizatorja I. Dolinarja (1886) ter se zanimal za umetniška vprašanja. Želeč se seznaniti z dejanskimi razmerami v drugih državah je prepotoval Balkan, šel v Istanbul, Romunijo pa tudi Pariz. Da bi našo najširšo javnost seznanil o političnih načelih in njihovem razvoju ter pripomogel k dvigu splošne politične izobrazbe, je na željo urednika V. Spindlerja v težkih življenjskih razmerah napisal O najvažnejših političnih in socijalnih strankah in strujah ali kratek uvod v praktično politiko (Celje, 1912). Iz Anglije je razen v slovenske liste dopisoval tudi v praški Union ter snoval študijo o balkanskem vprašanju in zunanji politiki. Iz angleščine je v slovenščino prevedel študiji H. E. Crosbyja Tolstoj in njega poslanstvo (Celje, 1908) in Tolstoj kot učitelj (Celje, 1909), Ruskinovo pravljico Kralj Zlate reke (Ljubljana, 1922); za prevode mladinske povesti Don Kišot, Verstvo žene in za Foster-Fraserjevo Istinito Sibirijo pa se mu ni posrečilo dobiti založnika.

Zunanje povezave

  • Šlebinger Janko. "Furlani Ljudevit". Slovenski biografski leksikon. Slovenska biografija. Ljubljana: ZRC SAZU, 2013.
The contents of this page are sourced from Wikipedia article on 23 Jul 2020. The contents are available under the CC BY-SA 4.0 license.