Isik Erguden

Turkish translator and writer
The basics

Quick Facts

IntroTurkish translator and writer
PlacesTurkey
isTranslator Writer
Work fieldLiterature
Gender
Male
Birth1960
Age65 years
The details

Biography

Işık Ergüden (d. 1960, İstanbul), Türk çevirmen, yazar.

Fransızca, İspanyolca ve İngilizceden çeviri yapmaktadır. Çevirilerinin dışında deneme tarzında kitapları vardır.

Yaşamı

1960 yılında İstanbul'da doğdu. Lise öğrenimini Galatasaray Lisesi'nde tamamladı. Boğaziçi Üniversitesi İngiliz Dili ve Edebiyatı bölümünde başladığı yükseköğrenimini yarıda bıraktı. Siyasi faaliyetleri nedeniyle 12 Eylül döneminde 17 yaşındayken cezaevine girdi; 12 yıl tutuklu kaldı.

Redaktör ve çevirmen olarak yayınevleri ve dergilerde çalıştı. Yazı ve çevirileri 1990 yılından itibaren Defter, Cumhuriyet Kitap, Sanat Dünyamız, Hayalet Gemi, Varlık, Cogito, Kitap-lık, Ada gibi dergilerde yayımlandı. Başta Fransızca olmak üzere, İngilizce ve İspanyolcadan çeviri yapan Ergüden'in ilk çeviri kitabının yayımlandığı tarih olan 1992'den 2018 yılına kadar 217'si Fransızcadan Türkçeye çeviri olmak üzere 230 adet çeviri kitabı yayımlanmıştır. Türkçeye çevirdiği kitaplar arasında Jules Verne'in Kaptan Grant'ın Çocukları, Muñoz Molina'nın Savaşma Arzusu, Jorge Semprun'un Federico Sanchez’in Özyaşamöyküsü ve René Girard'ın Günah Keçisi bulunur.

Ergüden'in çevirilerini yaptığı eserler haricinde, deneme türünde yazdığı kitapları da mevcuttur. Hapishane ve kapatılma kavramını sorguladığı Hapishane Çağı adlı kitabını 2017 yılında yayımlamıştır.

Eserleri

  • Yüzde Bir Bile Yoktu (1992)
  • Allah'ın Batısında (1995)
  • Kurşunkalemle (1996)
  • Sessizliğin Anarşisi (2000)
  • Hapishane Çağı Kapatılan İnsan (2007)
  • Zifir Olsun! (2018)
The contents of this page are sourced from Wikipedia article on 28 Oct 2024. The contents are available under the CC BY-SA 4.0 license.