Instructions pour la lecture d'un journal, (Valerio Magrelli),Trois-Rivières (Québec), Canada, Écrits des Forges/Editions Phi, 2005, 123 p.
Panoptikon, Montréal, (Québec), Canada, Éditions Triptyque, , 114 p.
Yellow, (Antonio Porta) Montréal (Québec), Canada, Éditions du Noroît, 2009, 111 p.
Qu'une lueur des lieux, Montréal, (Québec), Canada, Éditions de L'Hexagone,
On achève parfois ses romans en Italie, Montréal, (Québec), Canada, Éditions de l'Hexagone, 2012, 365 p.
Where spaces glow (selected poems), trad. Christine Tipper, Toronto, (Ontario), Canada, Guernica Editions, 2013, 108 p.
Nos habita, trad. de Laura Pugno et Violeta Medina, Madrid/ Calcutta, Espagne/ Inde, Meninas Cartoneras Editores/Colores de Calcutta, 2013
Au coeur des esquisses, Montréal, (Québec), Canada, Éditions de l'Hexagone, 2014, 102 p.
Lo global y lo invisible, trad. Gabriel Martin, Guadalajara (Jalisco)/Trois-Rivières (Québec), Mexique-Canada, Mantis Editores et Écrits des Forges, 2015, 129 p.
Bouche secrète, (Fabio Scotto), Montréal, (Québec), Canada, Éditions du Noroît, 2016, 108 p.
La fatiga de las estrellas, trad. Renato Sandoval Bacigalupo, préf. Danielle Fournier, Lima, Pérou, Lustra Editorial, 2016, 153 p.
Schizzi di Milano, trad. et préf. Italo Testa, ill. Francesco Balsamo, Messina (Sicile), Italie, Carteggi Letterari Le Edizioni, 2017, 45 p.
Honneurs
2001 - Nomination pour le Prix Estuaire des Terrasses Saint-Sulpice, M'atterres
2006 - Prix de traduction John-Glassco, Instructions pour la lecture d'un journal de Valerio Magrelli
2010 - Grand Prix Québecor du 26 Festival international de la poésie de Trois-Rivières, qu'une lueur des lieux
2010 - Nomination pour les Prix du Gouverneur Général, qu'une lueur des lieux