Eugene Ostashevsky

Russian-American poet, translator and professor
The basics

Quick Facts

IntroRussian-American poet, translator and professor
PlacesUnited States of America Russia
isProfessor Educator Translator Writer Poet
Work fieldAcademia Literature
Gender
Male
Birth9 September 1968, Saint Petersburg, Russian Empire, Tsardom of Russia
Age56 years
Star signVirgo
The details

Biography

Eugene Ostashevsky

Eugene Ostashevsky (born 1968) is a Russian-American writer, poet, translator and professor at New York University.

Early life and education

Ostashevsky was born in Leningrad. He immigrated with his parents to the United States when he was 11 years old. They settled in New York City.

Ostashevsky has a PhD from Stanford University.

Personal life

Ostashevsky is based in Berlin. He is the father of two daughters.

English, Russian, German, Turkish, and German Sign Language are spoken in his family, but not all by him.

Awards and honors

  • 2014 (with Matvei Yankelevich) The ALTA National Translation Award, for An Invitation for Me to Think by the Russian poet Alexander Vvedensky (translated by Ostashevsky and Yankelevich)
  • 2019 Preis der Stadt Münster für Europäische Poesie, together with the translators Monika Rinck and Uljana Wolf, for the volume of poetry The Pirate Who Does Not Know the Value of Pi

Poetry

  • The Pirate Who Does Not Know the Value of Pi NYRB Poets, 2017
  • The Life and Opinions of DJ Spinoza Ugly Duckling Presse, 2008.
  • Enter Morris Imposternak, Pursued by Ironies Ugly Duckling Presse, 2008.
  • Iterature Ugly Duckling Presse, 2005

Translation and Scholarship

  • The Fire Horse: Children’s Poems by Vladimir Mayakovsky, Osip Mandelstam, and Daniil Kharms NYRB Children, 2017.
  • Arkadii Dragomoshchenko Endarkenment: Selected Poems Wesleyan University Press, 2014.
  • Alexander Vvedensky An Invitation for Me to Think NYRB Poets, 2013. Winner of National Translation Award, 2014.
  • OBERIU: An Anthology of Russian Absurdism. Poetry, fiction, and drama by Alexander Vvedensky, Daniil Kharms, Nikolai Zabolotsky, Nikolai Oleinikov, Yakov Druskin and Leonid Lipavsky Ed.; trans. with Matvei Yankelevich Northwestern University Press, 2006.
  • Dmitry Golynko. As It Turned Out Ed.; trans. with Rebecca Bella. Poetry. Ugly Duckling Presse, 2008.
The contents of this page are sourced from Wikipedia article on 17 Nov 2021. The contents are available under the CC BY-SA 4.0 license.