Erik Bystad

Norwegian translator
The basics

Quick Facts

IntroNorwegian translator
PlacesNorway
isTranslator Author Poet
Work fieldLiterature
Gender
Male
Birth27 June 1952
Age72 years
Star signCancer
Awards
Norwegian Academy Prize in memory of Thorleif Dahl1991
The details

Biography

Erik Bystad (født 27. juni 1952) er en norsk lyriker, essayist og oversetter.

Bystad debuterte i 1979 med diktsamlingen Det heter blått. Han arbeider også med gjendiktninger, og regnes som en av Norges fremste Shakespeare-oversettere.

Bibliografi

  • Det heter blått – dikt (1979)
  • Mødrenes rike – dikt (1985)
  • Den femte årstid – dikt (1986)
  • Bergtatt barn – dikt (1989)
  • Patriarkatets siste dager – essays (1992)
  • Speil og skygge – dikt (1994)
  • Det romantiske opprør – essays (1998)
  • Ingens hus i alles skog – dikt (1999)
  • Solnedgangens vei – dikt (2000)
  • Driks – et biografisk bidrag – humoresker (2005)
  • Wergeland i Tilskuer'n – artikler og essays (2010)
  • Den erotiske Shakespeare – sakprosa, Bokvennen (2013)

Gjendiktninger

  • Andrej Voznesenskij: Nostalgi etter nåtid (sm.m. Aleksej Perminow) (1988)
  • William Shakespeare: Titus Andronicus (1991)
  • Aleksander Pusjkin: Boris Godunov (sm.m. Knud Hornshøj) (1992)
  • William Shakespeare: Othello (1995)
  • William Shakespeare: Julius Cæsar (1996)
  • William Shakespeare: Når enden er god, er allting godt (1997)
  • William Shakespeare: Sonetter (2004)
  • William Shakespeare: Stormen (2016)

Priser

  • Hartvig Kirans minnepris 1990
  • Det Norske Akademis Pris 1991

Kilder

Eksterne lenker

The contents of this page are sourced from Wikipedia article on 02 Aug 2020. The contents are available under the CC BY-SA 4.0 license.