David Tarbay

Israeli author and translator
The basics

Quick Facts

IntroIsraeli author and translator
PlacesIsrael Hungary
isTranslator Writer Author
Work fieldLiterature
Gender
Male
Birth11 February 1977, Budapest, Hungary
Age47 years
Star signAquarius
Family
Father:Ede Tarbay
Education
Tel Aviv UniversityTel Aviv, Tel Aviv District, Israel
Thelma Yellin High School of the ArtsGivatayim, Tel Aviv District, Israel
Awards
Prime Minister's Prize for Hebrew Literary Works 
The details

Biography

דוד טרבאי (נולד בבודפשט, הונגריה, ב-11 בפברואר 1977) הוא סופר ומתרגם ישראלי.

ביוגרפיה

דוד טרבאי נולד בבודפשט, בירת הונגריה, לאביו אדה, שהיה סופר ילדים ידוע בארצו, ולאימו, אנה סלאי, עורכת ספרים בעבר ומרצה לספרות הונגרית באוניברסיטה העברית. דוד עלה ארצה בגיל 14 עם אמו. הוא למד מוזיקה במשך שנים רבות ובוגר מסלול התסריטאות בחוג לקולנוע וטלוויזיה מאוניברסיטת תל אביב.

טרבאי, ששפת אמו הונגרית, כותב בעברית ומתרגם מהונגרית לעברית (את שני ספריו הראשונים הוא עוד תרגם מעברית להונגרית). בנוסף, תרגם טרבאי מחזות, סרטי תעודה ומאמרים, פרסם ביקורות מוזיקה וספרות במספר עיתונים, ביניהם עיתון 77, ידיעות אחרונות וטיים אאוט תל אביב. יצירותיו הספרותיות זכו לשבחים. ב-2005 זכה בפרס נשיא המדינה לספרות על ספרו "סטלקר". ב-2016 זכה בפרס היצירה לסופרים עבריים.

ספריו

  • אדוניס (חלונות, 2001; עריכה - יעל שכנאי), (Adonisz / Tarbay Dávid (Kortárs, 2001
  • סטלקר (עם עובד, 2004; עריכה - תרזה בירון-פריד), (Eklipszis / Tarbay Dávid (Kortárs, 2004
  • הקיסרים חולמים (כתר, 2010; איורים - אהוד שחורי ; עריכה - יערה שחורי)
  • המעברים המאושרים (כתר, 2014; עריכה - יערה שחורי)
  • הרביעייה (עם עובד, 2019ֿ; עריכה - דבורה נגבי)

תרגומים - ספרות יפה

  • סיפורו של כבוד עצמי / אנדור אנדרה גלרי (סיון, 2005)
  • הסוף של רומן משפחה / פטר נדש (עם עובד, 2006)
  • שעשועים בשאול: שתי נובלות / טיבור דרי (עם עובד, 2007)
  • ספר האבות / מיקלוש ואמוש (מחברות לספרות, 2009)
  • רחוב קטלין / מגדה סאבו (כתר, 2011)
  • המורדים / שאנדור מאראי (כתר, 2013)
  • חלמתי לךָ / ג'רג' שפירו (עם עובד, 2013)
  • התמימות / רובין סילארד (עם עובד, 2018)

תרגומים - מאמרים וספרי עיון

  • מדיניותו של ממשל סלאשי כלפי היהודים / לסלו קרשאי (יד ושם, 2012)
  • התחנות העיקריות בקריירה העיתונאית של הרצל לפני ה-Neue Freue Presse / הדוויג אויבארי (כתב העת קשר, 2013)
  • הרצאה על האוריינטליזם / איגנץ (יצחק יהודה) גולדציהר (האוניברסיטה הפתוחה, 2016)
  • בלה פסטור, בידור בין עולמות / אנה סלאי (ספרא, 2018)
  • מורשת הונגרית בישראל / אטילה נובק, ז׳וז׳ה שירי (מרכז הידע ע״ש יוז׳ף אנטל, 2019)

תרגומים - תיאטרון

  • מדיאה / תרגום לעברית לעיבוד מאת ז׳וז׳ה רקובסקי, תיאטרון קטונה (2006)
  • מלחמה / לארס נורן, עיבוד להונגרית (תיאטרון הבימה, 2007)
  • שחק אותה סם / עיבוד להונגרית (תיאטרון באר שבע, 2011)
  • פראך / ג'רג' שפירו (התיאטרון הקאמרי, 2013)

ביקורות וראיונות

״הרביעייה״
״המעברים המאושרים״
ביקורות נוספות
ראיונות

קישורים חיצוניים

The contents of this page are sourced from Wikipedia article on 14 Jul 2024. The contents are available under the CC BY-SA 4.0 license.