Biography
Lists
Also Viewed
Quick Facts
Intro | Israeli writer | |
Places | United States of America | |
is | Translator Bible translator | |
Work field | Religion | |
Gender |
| |
Birth | 31 October 1935, Los Angeles | |
Age | 89 years |
Biography
David Harold Stern, Ph.D. (born October 31, 1935) is an American-born Messianic Jewish theologian of Israeli residence. He is the third son of Harold Stern and Marion Levi Stern.
Personal life and academic work
Stern's background includes surfing, plus a Master of Divinity degree from Fuller Theological Seminary, a graduate course at the University of Judaism (now the American Jewish University), and a Ph.D. in economics from Princeton University. He taught the first course in 'Judaism and Christianity' at Fuller Theological Seminary and at UCLA he was a professor.
Stern lives in Jerusalem and, although a wheelchair user, is active in Israel's Messianic Jewish community.
Complete Jewish Bible
Stern's major work is the Complete Jewish Bible, his English translation of the Tanakh and New Testament (which he, like many Messianic Jews, refers to as the "B'rit Hadashah", from the Hebrew term ברית חדשה, often translated "new covenant", used in Jeremiah 31). One unique feature of Stern's translation is the wide usage of transliteration, rather than literal translation, throughout the Bible. For the New Testament, Greek proper nouns are often replaced with transliterated Hebrew words. Stern himself refers to this as a "cosmetic" treatment.
Other notable characteristics of Stern's translation include the translating of Greek phrases about "the law" as having to do with "Torah-legalism" instead. More explanation is found in his Messianic Jewish Manifesto (now out of print) and his Messianic Judaism: A Modern Movement With an Ancient Past (a revision of the Manifesto).