D. P. Oznobishin

The basics

Quick Facts

A.K.A.Dmitriĭ Petrovich
A.K.A.Dmitriĭ Petrovich
PlacesRussia
wasPoet Writer Translator
Work fieldLiterature
Gender
Male
Birth21 September 1804, Karsunsky Uyezd, Russian Empire
Death2 August 1877Kislovodsk, Russia (aged 72 years)
Star signVirgo
The details

Biography

Дми́трий Петро́вич Озноби́шин (крещён 21 сентября (3 октября) 1804 (1804-10-03), село Троицкое Карсунского уезда Симбирской губернии — 2 (14) августа 1877, Кисловодск) — русский поэт, писатель, краевед, переводчик.

Биография

Родился в поместье отца — селе Троицком; семья Ознобишиных известна с XIV века. Дед писателя, переводчик Никанор Ознобишин; отец — Пётр Никанорович Ознобишин (18.12.1766—1813), отставной секунд-майор, во время службы в Астрахани в 1798 году женился на Александре Ивановне Варваци (1783— ?), дочери состоятельного грека И. А. Варваци.

Ещё в детстве Дмитрий лишился отца и матери и воспитывался в Петербурге у дальних родственников, в семье А. В. Казадаева. С 1819 года учился в Москве в Университетском благородном пансионе. В 1820 году в альманахе «Каллиопа», который издавали воспитанники пансиона, Ознобишин поместил одно из первых литературных произведений — перевод с французского стихотворения «Трубадур»; в 1821 году в «Вестнике Европы» было опубликовано его стихотворение «Старец». В 1823 году Ознобишин закончил пансион с серебряной медалью.

В августе 1824 года Ознобишин поступил на службу в Московский почтамт, где до 1828 года занимался цензурой французских повременных изданий. В то же время он знакомится с С. Е. Раичем и становится членом его литературного кружка, вместе с ним издаёт альманах «Северная лира». В 1820-х годах поэт серьёзно интересуется восточными языками (персидским, арабским, санскритом), публикует переводы с восточных языков; составляет первый персидско-русский словарь. Как правило, работы на восточную тематику он подписывал псевдонимом «Делибюрадер» (видоизменённое персидское «Дел-е берадар» — «сердце брата»). Д. П. Ознобишин переводил стихотворения Байрона, Томаса Мура, Гюго, Беранже, а также отрывки поэм Низами. Кроме французского, немецкого, шведского, английского и итальянского он владел латинским, древнегреческим, персидским и арабским языками. В его собственных стихах часто встречаются восточные мотивы; Ознобишина интересуют исторические и эпические сюжеты («Аттила», «Фивский царь», «Вазантазена»).

В 1825 году «за литературные труды» он получил благоволение от императрицы Елизаветы Алексеевны, а в 1827 году — от императрицы Александры Фёдоровны.

Под его редакцией вышли № 7 и № 8 журнала «Русский зритель».

В 1833 году Ознобишин стал почётным попечителем Карсунского уездного училища, в 1838—1841 и в 1844—1847 — Симбирской гимназии. Являлся членом Симбирского губернского статистического комитета, членом Симбирского губернского по крестьянским делам присутствия, членом Симбирского губернского училищного совета, почетным мировым судьей по Карсунскому уезду и гласным Симбирского губернского собрания от того же уезда. В 1875 году получил чин действительного статского советника. Много путешествовал по России, интересовался фольклором поволжских народов, владел чувашским и мордовским языками.

В 1835 году Дмитрий Петрович Ознобишин  написал стихотворение «Чудная бандура», более известное как песня ««По Дону гуляет казак молодой» . Стилизованная казачья песня Ознобишина является вольным переводом шведской народной баллады.

Библиография

  • Северная лира на 1827 год / Издание подготовили Т. М. Гольц и А. Л. Гришунин. — М.: «Наука», 1984. — (Литературные памятники). — 100 000 экз.
  • Д. П. Ознобишин. Стихотворения. Проза / Издание подготовили Т. М. Гольц, А. Л. Гришунин, Н. Н. Холмухаммедова. — М.: «Наука», 2001. — Т. 1. — 570 с. — (Литературные памятники). — 1550 экз. — ISBN 5-02-011811-7.
  • Д. П. Ознобишин. Стихотворения. Проза / Издание подготовили Т. М. Гольц, А. Л. Гришунин, Н. Н. Холмухаммедова. — М.: «Наука», 2001. — Т. 2. — 637 с. — (Литературные памятники). — 1550 экз. — ISBN 5-02-011813-3.
  • Д. П. Ознобишин. Селам, или Язык цветов. — Санкт-Петербург: «Деп. нар. просвещения», 1830. — 132 с.

Литература

Ссылки

The contents of this page are sourced from Wikipedia article on 24 Mar 2020. The contents are available under the CC BY-SA 4.0 license.