André Lagard

French writer
The basics

Quick Facts

IntroFrench writer
A.K.A.André Lagarde
A.K.A.André Lagarde
PlacesFrance
isWriter
Work fieldLiterature
Gender
Male
Birth27 May 1925, Bélesta, canton of Lavelanet, arrondissement of Foix, Ariège
Age99 years
The details

Biography

André Lagarde, en occitan Andrieu Lagarde ou Andriu Lagarde, né le à Bélesta (Ariège), est un enseignant, écrivain, journaliste, lexicographe occitan.

Biographie

Il débute comme instituteur, puis professeur de lettres et d’espagnol à Carbonne (Haute-Garonne).

En 1967, il fait partie des fondateurs du Centre régional d’études occitanes (CREO). Il devient conseiller pédagogique d’occitan de l’académie de Toulouse. Il collabore à La Dépêche du Midi avec la chronique de l’actualité occitane (Actualitat occitana). Il produit des émissions de radio et de télévision. Il est président de l’Escòla occitana.

Des publications sont multiples : recueils de contes collectés par ses soins (Contes occitans/ Les Secrèts de las bèstias), ou contes réécrits à partir de ses souvenirs (Tres castèls del Diable, 1967 ; Tres aucèls de l'aire, 1968 ; Tres palometas blancas, 2003), anthologies, traductions (Alphonse Daudet, Paul Arène, Raymond Escholier), ouvrages pédagogiques, dictionnaires.

Œuvres

Contes, littérature

  • Tres Aucèls de l’ombra
  • Tres palometas blancas
  • Tres Castels del Diable
  • Contes occitans (Quercorb, Pays d’Olmes, Volvestre), Escòla occitana, Toulouse, Réédition des contes du Quercorb et du Pays d'Olmes sous le titre Les secrèts de las bèstias, Letras d'oc, 2013
  • Pays d’Ariège,
  • Petite anthologie occitane du Comminges, 1976
  • Al païs de Montsegur, 1977
  • Lo pichon libre del rubí, 1977
  • Anthologie occitane du pays de Montségur, 1978
  • Les pays d'Ariège, 1988
  • Sinèra e la mòstra d'òr, 1999
  • Tres per tres, 2006
  • Passaire de la lenga, 2008
  • Al temps que te parli: Remembres de Felicia Cabanié-Lagarde, 2008
  • De cara al temps, 2009

Dictionnaires

  • Vocabulari occitan, seleccion de 10000 mots, locucions e expressions idiomaticas per centres d'interès, 1971
  • La Palanqueta, Dictionnaire occitan-français français-occitan, 1998
  • Le trésor des mots d'un village occitan (dictionnaire du parler de Rivel), 1991
  • Dictionnaire occitan-français, français-occitan, éditions du CRDP, Toulouse, 1996

Traductions

  • Alphonse Daudet, Letras de mon molin,
  • Paul Arène, Pitaluga, l’amic Naz e la companha,
  • Raymond Escholier, Cantagrilh,

Notes et références

The contents of this page are sourced from Wikipedia article. The contents are available under the CC BY-SA 4.0 license.